7月2日,杨教院实验小学主题为“传统文化与经典诵读”的校本培训继续升温。请到上海大学教授丁迪蒙来校教大家用沪语诵读古诗。
丁教授一袭青花瓷旗袍,配上吴侬软语,顿时就让大家醉了。丁教授一面漫谈了上海话的历史,一面又分析了当前上海话的危机——现在年轻人中不少听得懂不会讲,会讲的又讲不标准。环顾我们的周围,只有阿婆、伯伯或阿姨、爷叔还在用上海话进行交流,青年一代都讲普通话而较少用上海话;幼儿园和小学的孩子们对上海话更是陌生。虽说语言的发展体现了海派文化中的“兼容并蓄,海纳百川”的特色,但“海纳百川”不能以牺牲本土文化为代价。丁教授讲到:“上海方言是体现本土文化的一种重要形式,它集中反映了上海人在语言运用方式上的特点和习惯,包容着丰富的上海文化和海派文化的内涵。保护和传承沪语不能只挂在嘴边,而应有实际行动。而学讲上海话,则可了解上海这座城市的人文历史,体味海派文化的独特内涵。”
在气氛热烈的互动环节,丁教授带领大家共同学习标准的上海话。首先,丁教授讲解了上海话的难点,即讲准“入声”字和分清“尖”“团”音。随后,丁教授介绍了上海话的几大特点:新旧交杂,语言跨度大;南北融合,语言宽容高;领导标新,语言自由度强;统散并举,语言变通度大。除了理论学习,丁教授还特别准备了多样的实践练习。现场群众纷纷举手抢答。“出生、出身”、“影响、印象”、“舌头、石头”……现场答题者或标准、或生疏的上海话在会场中此起彼伏,丁教授通过浅显、有趣的方式向老师们传授“上海闲话”的发音、释义和特点,大家最终掌握这些日常生活中容易读错的上海话词汇。
下午,一场“沪语”口试开始了。五个年级组分别选择两首古诗用沪语诵读。老师们还是第一次用上海话来诵读古诗,不免有些羞涩。在丁教授的鼓励下,终于大胆诵读起来。然后教授一一点评。最后,丁教授希望语文老师在教习古诗的时候,可以尝试着用沪语来诵读,让学生体会古诗别样的味道,并且还让大家关注“学上海话”公众号,用公众号中的沪语小品来传承、传播我们的“上海闲话”。
2017-07-05
